• Regeln für den Video-Bereich:

    In den Börsenbereich gehören nur Angebote die bereits den Allgemeinen Regeln entsprechen.

    Einteilung

    - Folgende Formate gehören in die angegeben Bereiche:
    - Filme: Encodierte Filme von BluRay, DVD, R5, TV, Screener sowie Telesyncs im Format DivX, XviD und x264.
    - DVD: Filme im Format DVD5, DVD9 und HD2DVD.
    - HD: Encodierte Filme mit der Auflösung 720p oder darüber von BluRay, DVD, R5, TV, Screener sowie Telesyncs im Format x264.
    - 3D: Encodierte Filme von BluRay, die in einem 3D Format vorliegen. Dies gilt auch für Dokus, Animation usw.
    - Serien: Cartoon/Zeichentrick, Anime, Tutorials, Dokumentationen, Konzerte/Musik, Sonstiges sind demnach in die entsprechenden Bereiche einzuordnen, auch wenn sie beispielsweise im High Definition-Format oder als DVD5/DVD9/HD2DVD vorliegen. Ausnahme 3D.
    - Bereich Englisch: Englische Releases gehören immer in diesen Bereich.
    - Bereich Talk: Der Bereich, in dem über die Releases diskutiert werden kann, darf, soll und erwünscht ist.


    Angebot/Beitrag erstellen

    - Ein Beitrag darf erst dann erstellt werden, wenn der Upload bei mindestens einem OCH komplett ist. Platzhalter sind untersagt.
    - Bei einem Scenerelease hat der Threadtitel ausschließlich aus dem originalen, unveränderten Releasenamen zu bestehen. Es dürfen keine Veränderungen wie z.B. Sterne, kleine Buchstaben o.ä. vorgenommen werden. Ausnahme Serienbörse:
    - Bei einem Sammelthread für eine Staffel entfällt aus dem Releasename natürlich der Name der Folge. Beispiel: Die Simpsons S21 German DVDRip XviD - ITG
    - Dementsprechend sind also u.a. verboten: Erweiterungen wie "Tipp", "empfehlenswert", "only", "reup", usw. / jegliche andere Zusatzinformation oder Ergänzung, welche nicht in obiger Beschreibung zu finden ist.

    Aufbau des Angebots und Threadtitel

    Der Titel nach folgendem Muster erstellt zu werden. <Name> [3D] [Staffel] [German] <Jahr> <Tonspur> [DL] [Auflösung] <Quelle> <Codec> - <Group>
    Beispiel: The Dark Knight German 2008 AC3 DVDRip XviD - iND
    Beispiel: The Dark Knight 2008 DTS DL BDRip x264 - iND
    Beispiel: The Dark Knight 2008 AC3 DL BDRip XviD - iND
    Beispiel: The Dark Knight German 2008 AC3 720p BluRay x264 iND
    Beispiel: The Dark Knight 2008 DTS DL 1080p BluRay x264 iND
    Beispiel: Die Simpsons S01 German AC3 DVDRip XviD iND
    Beispiel: Die Simpsons S20 German AC3 720p BluRay x264 iND
    Beispiel: Sword Art Online II Ger Sub 2014 AAC 1080p WEBRip x264 - peppermint
    Entsprechend sind also u.a. verboten: Sonderzeichen wie Klammern, Sterne, Ausrufezeichen, Unterstriche, Anführungszeichen / Erweiterungen wie "Tipp", "empfehlenswert", "only", "reup", usw. / jegliche andere Zusatzinformation oder Ergänzung, welche nicht in obiger Beschreibung zu finden ist
    Ausnahmen hiervon können in den Bereichen geregelt sein.

    Die Beiträge sollen wie folgt aufgebaut werden:
    Überschrift entspricht dem Threadtitel
    Cover
    kurze Inhaltsbeschreibung
    Format, Größe, Dauer sind gut lesbar für Downloader außerhalb des Spoilers zu vermerken
    Nfo sind immer Anzugeben und selbige immer im Spoiler in Textform.
    Sind keine Nfo vorhanden z.B. Eigenpublikationen, sind im Spoiler folgende Dateiinformationen zusätzlich anzugeben :
    Quelle
    Video (Auflösung und Bitrate)
    Ton (Sprache, Format und Bitrate der einzelnen Spuren)
    Untertitel (sofern vorhanden)
    Hosterangabe in Textform außerhalb eines Spoiler mit allen enthaltenen Hostern.
    Bei SD kann auf diese zusätzlichen Dateiinformationen verzichtet werden.

    Alle benötigten Passwörter sind, sofern vorhanden, in Textform im Angebot anzugeben.
    Spoiler im Spoiler mit Kommentaren :"Schon Bedankt?" sind unerwünscht.


    Releases

    - Sind Retail-Release verfügbar, sind alle anderen Variationen untersagt. Ausnahmen: Alle deutschen Retail-Release sind CUT, in diesem Fall sind dubbed UNCUT-Release zulässig.
    - Im Serien-Bereich gilt speziell: Wenn ein Retail vor Abschluss einer laufenden Staffel erscheint, darf diese Staffel noch zu Ende gebracht werden.62
    - Gleiche Releases sind unbedingt zusammenzufassen. Das bedeutet, es ist zwingend erforderlich, vor dem Erstellen eines Themas per Suchfunktion zu überprüfen, ob bereits ein Beitrag mit demselben Release besteht. Ist dies der Fall, ist der bereits vorhandene Beitrag zu verwenden.
    - P2P und Scene Releases dürfen nicht verändert oder gar unter einem iND Tag eingestellt werden.


    Support, Diskussionen und Suche

    - Supportanfragen sind entweder per PN oder im Bereich Talk zu stellen.
    - Diskussionen und Bewertungen sind im Talk Bereich zu führen. Fragen an die Uploader haben ausschließlich via PN zu erfolgen, und sind in den Angeboten untersagt.
    - Anfragen zu Upload-Wünschen sind nur im Bereich Suche Video erlaubt. Antworten dürfen nur auf Angebote von MyBoerse.bz verlinkt werden.


    Verbote

    - Untersagt sind mehrere Formate in einem einzigen Angebotsthread, wie beispielsweise das gleichzeitige Anbieten von DivX/XviD, 720p und 1080p in einem Thread. Pro Format, Release und Auflösung ist ein eigener Thread zu eröffnen.
    - Grundsätzlich ebenso verboten sind Dupes. Uploader haben sich an geeigneter Stelle darüber zu informieren, ob es sich bei einem Release um ein Dupe handelt.
    - Gefakte, nur teilweise lauffähige oder unvollständige Angebote sind untersagt. Dies gilt auch für eigene Publikationen, die augenscheinlich nicht selbst von z.B. einer DVD gerippt wurden. Laufende Serien, bei denen noch nicht alle Folgen verfügbar sind, dürfen erstellt und regelmäßig geupdatet werden.
    - Untersagt sind Angebote, welche nur und ausschließlich in einer anderen Sprache als deutsch oder englisch vorliegen. Ausnahmen sind VORHER mit den Moderatoren zu klären.


    Verstoß gegen die Regeln

    - Angebote oder Beiträge, die gegen die Forenregeln verstoßen, sind über den "Melden"-Button im Beitrag zu melden.
  • Bitte registriere dich zunächst um Beiträge zu verfassen und externe Links aufzurufen.

*** Bestes IPTV *** bester Preis *** gratis Test ***



Communication Française - The Easy And Fast Way To French

Tutorials

MyBoerse.bz Pro Member
2b592a74bd908c19c9941db43a002d5d.jpeg

Free Download Communication Française - The Easy And Fast Way To French
Published 12/2023
MP4 | Video: h264, 1920x1080 | Audio: AAC, 44.1 KHz
Language: English | Size: 16.42 GB | Duration: 13h 22m
French language course, delf B1+ target, rich vocabulary content, spontaneity of comprehension and expression

What you'll learn
Have the necessary tools to express themselves simply but effectively in the most common situations encountered by travelers
Achieve ease of understanding and spontaneity of expression in French
Acquire rich vocabulary on topics of travel and everyday life
Students will be able to check their learning through video exercises, on pdf and 10 quizzes
Learn and to use in both oral and written form 800 words of the French language divided into 20 themes
With "manger à la française" dedicated to gastronomy, students will learn terms to the culinary habits of the French.
The course fits into the educational objectives of level B1 preparation B2
Requirements
A minimum language proficiency of A1 level is desirable - The course is spoken entirely in French
Description
The course is divided into three parts: a first part consisting of 25 lessons with as many dialogues on topics of travel and everyday life. Each dialogue is preceded by a picture of a characteristic place in France with a two-line description, the description will be expanded in the pdf of the lesson. These dialogues are supplemented by explanations, again in French, of a lexical or grammatical nature. In addition to the dialogue part, each lesson has a part A of video exercises entitled "vrai ou faux" or "choisissez", to check your understanding, and a part B with repetition and memorisation exercises. There are also written exercises on pdf.The second part, which is closely linked to the first, is entitled "800 mots français", where you will learn and use 800 words of the French language in both oral and written form, divided into 20 topics: at the hotel, in the restaurant, meat or fish, legumes and vegetables, fruit, food, our body part 1, our body part 2, visiting Paris and France, the hairdresser/barber, the chemist, means of transport, around the city, travelling, shopping, the doctor, the bar, at home, clothing, accessories. This second part comes with 10 multiple choice tests to check your learning; one test every two lessons on 10 words from the previous lessons but placed in a different context."800 mots français" is not a lexicon with the French word on one side and the English word on the other. Each word is inserted into a sentence that can be a definition of the word, a curiosity or a quotation from some famous person. These phrases are translated into English on the screen."Manger à la française" was born from the observation of the difficulties encountered by foreigners in understanding the dishes offered to them in restaurants and food stores. It is not a cooking course, still less an apology for French cuisine, but rather an illustration of the favourite dishes of the French, the different ingredients and, where possible, the history or legend of these dishes.The feature of 'Communication française' is to familiarise you with typical French linguistic behaviour in classic situations encountered when travelling or conversing with French people.Course contentPart oneLeçon 1 se connaîtreLeçon 2 préparer son voyageLeçon 3 réservation train et hôtelLeçon 4 se déplacer à Paris (1)Leçon 5 se déplacer à Paris 2Leçon 6 le batobusLeçon 7 préparer voyage en AfriqueLeçon 8 types de paiementLeçon 9 à la gareLeçon 10 dans le trainLeçon 11 en taxiLeçon12 arrivée à l'hôtelLeçon 13 à la station de métroLeçon 14 dans la rueLeçon 15 au caféLeçon 16 pour aller au muséeLeçon 17 chez le médecinLeçon 18 à la pharmacieLeçon 19 réservation de places au théâtreLeçon 20 visite d'un appartementLeçon 21 réserver au restaurantLeçon 22 au restaurantLeçon 23 au supermarchéLeçon 24 à la parfumerieLeçon 25 à l'aéroportPart twoLeçon 1 lexique hôtelLeçon 2 lexique restaurantLeçon 3 lexique viande et poissonLeçon 4 lexique légumesLeçon 5 lexique fruitsLeçon 6 lexique aliments diversLeçon 7 lexique notre corps 1ère partieLeçon 8 lexique notre corps 2ème partieLeçon 9 lexique visiter Paris et la FranceLeçon 10 lexique coiffeurLeçon 11 lexique pharmacieLeçon 12 lexique transportsLeçon 13 lexique en villeLeçon 14 lexique en voyageLeçon 15 lexique shoppingLeçon 16 lexique santéLeçon 17 lexique café-bistroLeçon 18 lexique maisonLeçon 19 lexique habillementLeçon 20 lexique accessoiresPart threeL1 - Différents repas et petit déjeuner traditionnelDictée 1 - Le petit déjeunerL2 - Entrées1ère partie : pâtés et terrinesDictée 2 - RestaurantL3 - Entrées 2ème partie : escargots, bouchées à la reine, vol au ventDictée 3 - escargotsL4 - Entrées 3ème partie : quiche lorraine, salade de chèvre chaud, coquille Saint-JacquesDictée 4 - La coquille Saint-JacquesL5 - La soupe à l'oignonDictée 5 - soupe à l'oignon à la françaiseL6 - Le magret et autres sens du mot canardDictée 6 - Le "Canard enchaîné"L7 - Le bœuf bourguignonDictée 7 - La charrue avant les boeufsL8 - Le coq au vinDictée 8 - Le chant du coqL9 - Blanquette et gigotsDictée 9 - Le loup et l'agneauL10 - Les desserts : clafoutis, tarte Tatin, éclair au chocolat, religieuseDictée 10 - Le dessert
Overview
Section 1: Introduction
Lecture 1 Introduction
Section 2: Unité 1 - Communication française
Lecture 2 Leçon 1 - Monsieur Thibaut
Lecture 3 Leçon 1A - exercice
Lecture 4 Leçon 1B - Répétition et mémorisation
Lecture 5 Leçon 2 - M. Thibaut à l'agence de voyage
Lecture 6 Leçon 2A - Exercice
Lecture 7 Leçon 2B - Répétition et mémorisation
Lecture 8 Leçon 3 - Première partie du voyage
Lecture 9 Leçon 3A - Exercice
Lecture 10 Leçon 3 B - Répétition et mémorisation
Lecture 11 Leçon 4 - M. Thibaut est toujours à l'agence de voyage
Lecture 12 Leçon 4A - Exercice
Lecture 13 Leçon 4B - Répétition et mémorisation
Lecture 14 Leçon 5 - Du nouveau sur les tickets de métro
Lecture 15 Leçon 5A - Exercice
Lecture 16 Leçon 5B - Répétition et mémorisation
Section 3: Unité 2 - Communication française
Lecture 17 Leçon 6 - M. Thibaut ne semble pas intéressé aux pistes cyclables
Lecture 18 Leçon 6A - Exercice
Lecture 19 Leçon 6 B Répétition et mémorisation
Lecture 20 Leçon 7 - M. Thibaut commence à se renseigner sur le Sénégal
Lecture 21 Leçon 7A - Exercice
Lecture 22 Leçon 7B - Répétition et mémorisation
Lecture 23 Leçon 8 - M. Thibaut veut davantage de détails
Lecture 24 Leçon 8A - Exercice
Lecture 25 Leçon 8B - Répétition et mémorisation
Lecture 26 Leçon 9 - À la gare d'Annecy
Lecture 27 Leçon 9A - Exercice
Lecture 28 Leçon 9B - Répétition et mémorisation
Lecture 29 Leçon 10 - Dans le train
Lecture 30 Leçon 10A - Exercice
Lecture 31 Leçon 10B - Répétition et mémorisation
Section 4: Unité 3 - Communication française
Lecture 32 Leçon 11 - À la gare, où sont les taxis
Lecture 33 Leçon 11A - Exercice
Lecture 34 Leçon 11B - Répétition et mémorisation
Lecture 35 Leçon 12 - À l'hôtel
Lecture 36 Leçon 12A - Exercice
Lecture 37 Leçon 12B - Répétition et mémorisation
Lecture 38 Leçon 13 - À la station de métro
Lecture 39 Leçon 13A - Exercice
Lecture 40 Leçon 13B - Répétition et mémorisation
Lecture 41 Leçon 14 - Dans la rue
Lecture 42 Leçon 14A - Exercice
Lecture 43 Lecture 14B - Répétition et mémorisation
Lecture 44 Leçon 15 - Au café
Lecture 45 Leçon 15A - Exercice
Lecture 46 Leçon 15B - Répétition et mémorisation
Section 5: Unité 4 - Communication française
Lecture 47 Leçon 16 - Pour aller au musée
Lecture 48 Leçon 16A - Exercice
Lecture 49 Leçon 16B - Répétition et mémorisation
Lecture 50 Leçon 17 - Chez le médecin
Lecture 51 Leçon 17A - Exercice
Lecture 52 Leçon 17B - Répétition et mémorisation
Lecture 53 Leçon 18 - À la pharmacie M. Thibaut veut tout avoir avant de partir
Lecture 54 Leçon 18 A - Exercice
Lecture 55 Leçon 18B - Répétition et mémorisation
Lecture 56 Leçon 19 - Réservation de places au théâtre
Lecture 57 Leçon 19A - Exercice
Lecture 58 Leçon 19B - Répétition et mémorisation
Lecture 59 Leçon 20 - Visite de l'appartement
Lecture 60 Leçon 20A - Exercice
Lecture 61 Leçon 20B - Répétition et mémorisation
Section 6: Unité 5 - Communication française
Lecture 62 Leçon 21 - Réserver au restaurant
Lecture 63 Leçon 21A - Exercice
Lecture 64 Leçon 21B - Répétition et mémorisation
Lecture 65 Leçon 22 - Au restaurant
Lecture 66 Leçon 22A - Exercice
Lecture 67 Leçon 22B - Répétition et mémorisation
Lecture 68 Leçon 23 - Au supermarché
Lecture 69 Leçon 23A - Exercice
Lecture 70 Leçon 23B - Répétition et mémorisation
Lecture 71 Leçon 24 - À la parfumerie
Lecture 72 Leçon 24A - Exercice
Lecture 73 Leçon 24B - Répétition et mémorisation
Lecture 74 Leçon 25 - À l'aéroport
Lecture 75 Leçon 25A - Exercice
Lecture 76 Leçon 25B - Répétition et mémorisation
Section 7: dossier 1 - 800 mots français for English speakers
Lecture 77 Présentation
Section 8: Section 2 - Unit one
Lecture 78 Unit one - Leçon 1 - À l'hôtel
Lecture 79 Unit one - Leçon 2 au restaurant
Lecture 80 Unit one - Leçon 3 - viande ou poisson
Lecture 81 Unit one - Leçon 4 - légumes
Lecture 82 Unit one - Leçon 5 - fruits
Section 9: Section 3 - Unit two
Lecture 83 Unit two - Leçon 6 - aliments divers
Lecture 84 Unit two - Leçon 7 - Notre corps P1
Lecture 85 Unit two - Leçon 8 - Notre corps P2
Lecture 86 Unit two - Leçon 9 - Visiter la France
Lecture 87 Unit two Leçon 10 - chez le coiffeur
Section 10: Unit 3
Lecture 88 Leçon 11 - à la pharmacie
Lecture 89 Leçon 12 - Transports
Lecture 90 Leçon 13 - En ville
Lecture 91 Leçon 14 - En voyage
Lecture 92 Leçon 15 - Shopping
Section 11: Unit 4
Lecture 93 Leçon 16 - Chez le médecin
Lecture 94 Leçon 17 - au café
Lecture 95 Leçon 18 - à la maison - chez soi
Lecture 96 Leçon 19 - Habillement
Lecture 97 Leçon 20 - accessoires
Section 12: Manger à la française
Lecture 98 Introduction
Section 13: Manger à la française les entrées
Lecture 99 Leçon 1 - Repas et petit déjeuner traditionnel
Lecture 100 Dictée le petit déjeuner
Lecture 101 Leçon 2 - Les entrées P1
Lecture 102 Dictée 2 - Restaurant
Lecture 103 Leçon 3 - Entrées P2
Lecture 104 Dictée 3 - escargots
Lecture 105 Leçon 4 - Entrées P3
Lecture 106 Dictée 4 - La coquille Saint-Jacques
Lecture 107 Leçon 5 - La soupe à l'oignon
Lecture 108 Dictée 5 - La soupe à l'oignon à la française
Lecture 109 Leçon 6 - Le magret
Lecture 110 Dictée 6 - Le "Canard enchaîné"
Section 14: Les plats de viande
Lecture 111 Leçon 7 le boeuf bourguignon
Lecture 112 Dictée 7 - La charrue avant les boeufs
Lecture 113 Leçon 8 - le coq au vin
Lecture 114 Dictée 8 - le chant du coq
Lecture 115 Leçon 9 - Blanquette et gigots
Lecture 116 Dictée 9 - le loup et l'agneau
Section 15: Manger à la française - les desserts
Lecture 117 Leçon 10 - Les desserts
Lecture 118 Dictée 10 - Le dessert
This course is mainly for those who want to improve their level for study, professional and cultural reasons
Homepage


Recommend Download Link Hight Speed | Please Say Thanks Keep Topic Live
No Password - Links are Interchangeable
 
Zurück
Oben Unten